Sitemap - 2022 - BarBalkans
S3E10. The Ghost of 1992 past, present and future
S3E10. Lo spirito del 1992 passato, presente e futuro
S3E9. The legend of fraternal Spomeniks
S3E9. La leggenda degli Spomenik fraterni
December '92. Orthodox brothers, Yankee enemies
Dicembre '92. Fratelli ortodossi, nemici Yankee
Edizione straordinaria da Tirana
S3E8. One event, one route, one hundred hearts
S3E8. Un evento, una rotta, cento cuori
S3E7. The youthful energy of Prishtina
S3E7. L'energia giovane di Pristina
November '92. The razor's edge
Novembre '92. La tensione corre sul filo
S3E6. Una crisi o forse mai più
S3E5. The cost of tearing down walls
S3E5. Quanto costa abbattere un muro
October '92. The armed tangle in Bosnia
Ottobre '92. Il groviglio armato in Bosnia
S3E4. The dawn of a new Europe
S3E4. L'alba di una nuova Europa
S3E3. Fighting discrimination out loud
S3E3. Combattere le discriminazioni a voce alta
September '92. War surgeons and war nannies
Settembre '92. Chirurghi e balie di guerra
August '92. "Cabaret and genocide"
Agosto '92. "Cabaret e genocidio"
L'Evento Langer-Sassoli è andato bene
July '92. Planned extermination
Luglio '92. Sterminio pianificato
June '92. International intrigue
Giugno '92. Intrighi internazionali
S2E33. Welcome back, Eurovision
S2E33. Trasfertona all'Eurovision
Maggio '92. Davide contro Golia
S2E32. Journey to extinguished countries
S2E32. Viaggio negli Stati scomparsi
S2E31. Orange is the new white
April '92. Sarajevo under siege
Aprile '92. Sarajevo sotto assedio
S2E30. Domenica elettorale di fuoco
S2E29. Foreign fighters leaving for Ukraine
S2E29. I foreign fighters che partono per l'Ucraina
Marzo '92. "Assaliamo le città"
S2E25. Bitcoin miners - The last dance
S2E25. Minatori di Bitcoin - La vendetta
S2E23. Farewell, Mr. President
January '92. Coffee time is over
Gennaio '92. È finito il tempo del caffè
S2E22. Ulula in the Forest of Bihać